문서의 임의 삭제는 제재 대상으로, 문서를 삭제하려면 삭제 토론을 진행해야 합니다. 문서 보기문서 삭제토론 케이트(아이돌 마스터 신데렐라 걸즈)/아이돌 마스터 신데렐라 걸즈 (문단 편집) === S레어 - 셔터 찬스 === || {{{#!wiki style="margin: -5px -10px" [[파일:[셔터 찬스]케이트SR.jpg|width=50%]][[파일:[셔터 찬스]케이트SR+.jpg|width=50%]]}}} || ||<-4> {{{+1 '''[셔터 찬스] 케이트'''}}} || || '''속성''' ||쿨 [[파일:쿨속성로고.png|width=18]] || '''레어도''' ||S레어 → S레어+ || || '''Lv 상한''' ||60 → 70 || '''친애도 상한''' ||40 → 300 || || '''Lv.1 공격''' ||4180 → 5016 || '''Lv.1 방어''' ||4320 → 5184 || || '''MAX 공격''' ||10973 → 16617 || '''MAX 방어''' ||11340 → 17172 || || '''코스트''' ||<-3>18 || || '''특기''' ||<-3>모델 워크: 쿨, 패션 타입의 공수 랜덤으로 대~특대 → 특대~극대 업 || || '''입수''' ||<-3>제2회 푸치데렐라 컬렉션 메달찬스 || || '''대사집''' || ||{{{#!folding 특훈 전 (접기/펴기) || 프로필 대사 ||Hey, 관명''입니다!'' …후훗, 농담''입니다♪'' 초롱을 든 사무라이는 일본 잡지에서 본 적 ''있습니다!'' 그래서 저도 한 장, 기념으로 찍고 ''싶네요.'' ○○ 프로듀서, 이 카메라로 부탁''드립니다♪'' {{{-3 Hey、御用デス! …ふふ、冗談デス♪でも、ちょうちんを手に持つおサムライさんは日本の雑誌で見たことありマス! だから私も一枚、記念に撮りたいデスネ。○○プロデューサー、カメラお願いしマス♪}}} || || 친애도 UP ||○○ 프로듀서가 추천하는 걸로, Family의 선물을 고를 ''거예요!'' {{{-3 ○○プロデューサーのオススメを、familyのおみやげにしマスネ!}}} || || 친애도 MAX ||Family한테 보낼 거니까, 저뿐만 아니라 ○○ 프로듀서와 같이 찍은 사진도 잔뜩 찍어보내죠! 우리 둘의 추억''입니다♪'' {{{-3 familyに送るから、私だけじゃなくて○○プロデューサーと一緒の写真もいっぱい撮って送りマショ! ふたりの思い出デス♪}}} || || 리더 대사 ||Say cheese♪ || ||<|4> 인사 ||더 멀리까지 ''가보죠♪'' {{{-3 もっと遠くに行きマショ♪}}} || ||신선한 발견이 ''있네요!'' {{{-3 新しい発見がありマスネ!}}} || ||역사 깊은 거리를 산책''하네요.'' {{{-3 歴史ある街並みをおさんぽデス}}} || ||재패니스 컬처로 가득 차 있는 가게가, 많이들 늘어서 ''있습니다♪'' {{{-3 ジャパニーズカルチャーがたくさん詰まったお店、いっぱい並んでマス♪}}} || || 인사[br](친애도 MAX) ||○○ 프로듀서랑 더 많이 일본을 둘러보고 ''싶습니다♪'' {{{-3 ○○プロデューサーともっとたくさん日本を巡りたいデス♪}}} || ||<|4> 영업 ||한 눈 팔면 안 ''됩니다~!'' 후후♪ {{{-3 目を離したらダメデース! ふふ♪}}} || ||카메라에 찍히는 건 익숙''하답니다♪'' {{{-3 カメラ目線は慣れてマスヨ♪}}} || ||일본인 말고도 많이 ''있네요!'' {{{-3 日本人以外も多いところデスネ!}}} || ||일본의 풍경을 Photograph로 남겨서, 대디랑 마미한테 보낼 ''겁니다♪'' {{{-3 日本の景色をphotographにして、ダディやマミーに送るんデス♪}}} || || 영업[br](친애도 MAX) ||○○ 프로듀서, 저랑 같이 ''찍읍시다! 음~'' Smile♪ {{{-3 ○○プロデューサー、私と一緒に写ってくだサイ! ンー、Smile♪}}} || }}} || ||{{{#!folding 특훈 후 (접기/펴기) || 프로필 대사 ||''하이♪'' 런웨이 위니까 걸음을 멈출 순 없지만 손을 흔드는 것 정도는 No problem! ○○ 프로듀서의 넋이 빠질 정도로 Special한 코디를 입고, 이대로 어디까지고 트래블할 수 있을 것 ''같습니다♪'' {{{-3 ハァイ♪ランウェイの上だから足は止められないけど、手を振るくらいはNo problem! ○○プロデューサーも夢中になるくらいのSpecialなコーディネートで、このままどこまでもトラベルできそうデス♪}}} || || 친애도 UP ||후후후, ○○ 프로듀서가 바라보니 ''뜨거워집니다♪'' {{{-3 ふふふ、○○プロデューサーに見つめられると熱くなりマス♪}}} || || 친애도 MAX ||○○ 프로듀서도 저랑 같이 원더풀한 트래블을 해보지 ''않겠습니까?'' 후훗, 물론 저는 언제든지 OK♪ Let`s together! {{{-3 ○○プロデューサーも私と一緒にワンダフルなトラベルしてみないデスカ? ふふっ、もちろん私ならいつでもOK♪Let`s together!}}} || || 리더 대사 ||Let`s go out! || ||<|4> 인사 ||더 멀리까지 ''가보죠♪'' {{{-3 もっと遠くに行きマショ♪}}} || ||신선한 발견이 ''있네요!'' {{{-3 新しい発見がありマスネ!}}} || ||지금 당장 여행을 떠날 수 있을 거 ''같네요!'' {{{-3 今すぐ旅立てそうデスネ!}}} || ||쇼의 주제는 '멋있고도 아리따운 숙녀의 원더풀 트래블', 저한테 딱 ''어울립니다♪'' {{{-3 ショーのテーマは「カッコカワイイオトナ女子のワンダフルトラベル」私にピッタリデス♪}}} || || 인사[br](친애도 MAX) ||이제 필요한 건 근사한 에스코트뿐''이에요,'' ○○ 프로듀서! {{{-3 あと必要なのは素敵なエスコートだけデスヨ、○○プロデューサー!}}} || ||<|4> 영업 ||한 눈 팔면 안 ''됩니다~!'' 후후♪ {{{-3 目を離したらダメデース! ふふ♪}}} || ||카메라에 찍히는 건 익숙''하답니다♪'' {{{-3 カメラ目線は慣れてマスヨ♪}}} || ||여행지의 모두가 푹 ''빠져버렸습니다!'' {{{-3 旅先のみんなが夢中になりマス!}}} || ||음~ 섹시 & 프리티 코디네이트! 팬들한테도 한껏 매력을 ''전하겠습니다♪'' {{{-3 ンー、セクシー&プリティなコーディネイト! ファンにもたっぷり魅力を伝えマス♪}}} || || 영업[br](친애도 MAX) ||제 매력, ○○ 프로듀서가 가장 먼저 알아줬으면 ''하네요!'' {{{-3 私の魅力、○○プロデューサーに一番知ってほしいデスネ!}}} || }}} ||저장 버튼을 클릭하면 당신이 기여한 내용을 CC-BY-NC-SA 2.0 KR으로 배포하고,기여한 문서에 대한 하이퍼링크나 URL을 이용하여 저작자 표시를 하는 것으로 충분하다는 데 동의하는 것입니다.이 동의는 철회할 수 없습니다.캡챠저장미리보기